Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы …

By wpopop5

    Словарик отаку.

  • Аниме (anime) -
    японская анимация.

  • Манга (manga) -
    японские комиксы.
  • Мангака (mangaka) -
    создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам
    сценария и художникам манги – только к тем, кто совмещает обе профессии в
    одном лице.
  • Гэкига (gekiga) -
    Изначально это слово, переводящееся как «драма в картинках»,
    было создано в середине XX века для отличения серьезных графических
    повествований для взрослых от детских комиксов, которые тогда обычно
    подразумевались под термином «манга». Сейчас слово
    «гэкига» употребляется довольно редко, поскольку термин
    «манга» вобрал в себя его смысл.
  • Токусацу
    (tokusatsu) – спецэффекты. Обычно так называются художественные
    (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические)
    с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный
    токусацу – «Годзилла» [ Gojira ]. Многие токусацу последних
    десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры,
    известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется
    для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах.
  • Сэйю (seiyuu) -
    актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или
    индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального
    сопровождения аниме.
  • Танкобон
    (tankoubon) – том книжного издания манги, первоначально
    напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее
    популярные произведения.
  • Меха (mecha) -
    сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие
    реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта).
    Обычно этим термином обозначают «гигантских роботов» -
    огромные человекоуправляемые боевые машины.
  • Хэнсин (henshin) -
    превращение/трансформация персонажа/меха.
  • OP, заставка,
    опенинг – элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из
    серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название,
    компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную
    музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки -
    настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо
    в самом начале серии, либо после небольшого «завлекающего»
    фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на
    протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах).
    Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но
    чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и
    исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также
    понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
  • ED, концовка,
    эндинг – элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из
    серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор
    сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную
    композицию (обычно песню). Основная задача концовки – продемонстрировать
    имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего – в
    последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию. Видеоряд
    концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего
    сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах).
    Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду
    заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. Часто под
    концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных
    фильмов и OAV.
  • Омакэ (omake) -
    «дополнения, приложения». Небольшие, часто пародийные аниме или
    аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир.
    Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным
    поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже
    отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для
    широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку.


Возрасты зрителей:

  • Кодомо (kodomo) -
    ребенок.
  • Сёнэн (shounen) -
    юноша (для Японии – с 12 до 18 лет).
  • Сёдзё (shoujo) -
    девушка (для Японии – с 12 до 18 лет).
  • Сэйнэн (seinen) -
    молодой мужчина.
  • Сэйдзин (seijin) -
    взрослый мужчина.
  • Дзё (jou) -
    молодая женщина.


Разновидности аниме:

  • ТВ-сериал
    (TV-series) – аниме, предназначенное для показа по ТВ.
  • OAV/OVA -
    аниме, сделанное специально для выпуска на видео ( Original Animation
    Video ).
  • Полнометражник
    (movie) – аниме, предназначенное для показа в кинотеатре.
  • ТВ-фильм-
    полнометражное аниме, созданное для демонстрации по ТВ, обычно
    образовательно-развлекательного характера или приуроченное к какому-либо
    событию или юбилею.


Некоторые жанры и стили аниме/манги:

  • Сэнтай (sentai) -
    дословно «группа/команда», жанр аниме/манги, рассказывающий о
    приключениях небольшой постоянной команды персонажей.
  • Махо-сёдзё (mahou
    shoujo) – «девушки-волшебницы» , жанр
    аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек,
    наделенных необычной магической силой.
  • Спокон (spokon) -
    жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха
    путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов » sport
    » и » konjou » («сила воли»).
  • Киберпанк
    (cyberpunk) – жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире
    будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии.
  • Паропанк
    (steampunk) – стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных
    мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века.
    Этот период характеризуется началом революции технических средств
    передвижения – появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов.
    Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное
    и, зачастую, демоническое.
  • Добуцу (doubutsu) -
    «пушистики» , аниме о человекоподобных и разумных
    «пушистых» существах.
  • Кавайи (kawaii) -
    стиль аниме/манги для юношей, использующий графические решения аниме/манги
    для девушек.
  • SD (super deformed)
    – Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело
    (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся
    как «визуальный курсив» для обозначения сцен, в которых
    «серьезные» персонажи ведут себя по-детски.
  • Хентай (hentai) -
    эротическое/порно аниме/манга.
  • Яой (yaoi) -
    сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях.
  • Юри (yuri) -
    сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о женских гомосексуальных отношениях.


Поклонники аниме и их деятельность:

  • Отаку (otaku) -
    преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь
    расширительное значение «преданный поклонник чего-либо» – это
    соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
  • Хентайщик -
    большой любитель хентая.
  • Отака -
    деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги.
  • Отаковать -
    заниматься отакой.
  • Анимессианство -
    продвижение аниме в массы.
  • Додзинси (dojinshi)
    – некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных
    коммерческих аниме/манги.
  • Додзинсика
    (dojinshika) – создатель додзинси.
  • Фанфик (fanfic) -
    литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
  • Фанарт (fanart) -
    художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
  • Косплей (cosplay,
    costume playing) – маскарад отаку с переодеванием в любимых
    персонажей.
  • Анимка -
    «тусовка отаку», собрание отаку с целью общения.
  • Анимка с просмотром
    – собрание отаку для просмотра аниме.
  • Кон (con) -
    большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями
    аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков,
    фанарта и косплея.


Переводы аниме.):

  • Скрипт (script) -
    последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или
    переводе. Профессиональный российский термин – «монтажные
    листы» ( «монтажники» ).
  • Даб (dub) -
    дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также
    переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них
    пропадает игра сэйю.
  • Саб (sub) -
    субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд
    дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку
    предпочитают именно переводы субтитрами.
  • Войсовер
    (voice-over) – «наложение голоса» или «синхронный
    перевод», совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при
    некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве и наиболее
    распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще.


Японские приставочные игры:

  • PSX -
    игровая приставка » Sony Playstation «.
  • NES -
    игровая приставка » Nintendo «.
  • SNES -
    игровая приставка » Super Nintendo «.
  • DC -
    игровая приставка » Sega Dreamcast «.
  • PS2 -
    игровая приставка » Sony Playstation 2 «.
  • GC -
    игровая приставка » Nintendo GameCube «.
  • GB -
    игровая приставка » Nintendo GameBoy «.
  • GBA – игровая приставка
    » Nintendo GameBoy Advance «.
  • JRPG -
    «японские ролевые приставочные игры», название жанра.
  • SLG (Simulated Life
    Game) – «имитация жизни», название жанра. Обычно это
    игры, в которых главный герой должен влюблять в себя девушек-героинь.
  • FF – » Final Fantasy «, серия JRPG-игр компании » Square «. В ее
    создании принимает участие художник и дизайнер Амано Ёситака .


Японская поп-музыка:

  • J-POP -
    японская поп-музыка.
  • J-Rock -
    японская рок-музыка.
  • Идол (idol) -
    юная поп-звезда, привлекающая внимание зрителей своей внешностью, а не
    вокальными данными.
  • OST (Original Sound
    Track) – музыкальные композиции, написанные специально для аниме.


Популярные японские выражения:

  • Кавайи (kawaii) -
    милый, симпатичный, прелестный.
  • Каккойи (kakkoii) -
    «крутой», «клевый», красивый, привлекательный.
  • Тиби (chibi) -
    маленький.
  • Бака (baka) -
    идиот, кретин, дурак.
  • Гайдзин (gaijin) -
    иностранец (с точки зрения японца).
  • Бака-гайдзин (baka
    gaijin) – обычно американец.
  • Бисёнэн (bishounen)
    – «красавчик». Обычно подразумевается
    женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо),
    однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
  • Бисёдзё (bishoujo) -
    «красавица». Красивая девушка, обычно, опять же,
    женственно-красивая.


Некоторые японские слова:

  • Сэйлор фуку
    (sailor fuku) – «матросский костюмчик» ,
    распространенная японская женская школьная форма.
  • Сэнсэй (sensei) -
    учитель, наставник.
  • Сэмпай (senpai) -
    старший по положению.
  • Кохай (kouhai) -
    младший по положению.
  • Якудза (yakuza) -
    японская мафия.


Ответить